Мета: ознайомлення з культурними традиціями рідної країни та зарубіжжя icon

Мета: ознайомлення з культурними традиціями рідної країни та зарубіжжя



НазваМета: ознайомлення з культурними традиціями рідної країни та зарубіжжя
Дата конвертації08.06.2013
Розмір90.1 Kb.
ТипСценарій
скачать >>>

Сценарій відкритого бінарного виховного заходу (англійська мова-українська література)

EASTER

Мета: ознайомлення з культурними традиціями рідної країни та зарубіжжя.


Обладнання:Мультимедійний проектор,за допомогою якого демонструються презентації та музичні кліпи.

Звучить пісня(кліп) “ Happy Easter”


Слово вчителя. Доброго дня, шановні наші слухачі! Всі ви знаєте,що 15 квітня цього року весь православний світ відзначав велике Християнське свято – Великодень. Ви багато знаєте про історію його виникнення, про пов язані з ним традиції, про те,як його святкують в нашій країні. Але Великодень відзначають не лише в Україні, а й в інших країнах християнського світу. Сьогодні ми хочемо познайомити вас з традиціями святкування цього визначного дня в Великобританії, країни,можливо, далекої від нас з географічних міркувань,але все ж не чужої нам, оскільки англійська мова є світовою мовою, й всі ви вивчаєте її в стінах нашого навчального закладу,а дехто з вас – і поза його межами. Наші доповідачі розкажуть і покажуть вам,як святкують Пасху в Сполученому Королівстві Великобританії та Сполученої Ірландії.


Учень 1. Spring is coming!

Do you hear?

Birds are flying?

Smiles appear.

Clouds flow,

Trees are budding,

Tulips grow

In the gardens.

Clear feelings

Carry spring!

Happy greetings

Voices ring.

Учень 2. Великий день відкриє двері неба,

І Херувими, і Архангели святі,

Співатимуть для мене і для тебе,

Обнявшись с Богом у небесній висоті.

А на землі до кожного створіння

Така безмежна радість прийде вмить:

Великий день, Великдень, Воскресіння

Очистить душу, рани ісцелить.

Христос Воскрес! З явився в білих шатах.

І ніжним голосом до серця Свого кличе.

Христос воскрес! Щоб нас не залишати,

Щоб сльози втерти на заплаканих обличчях.


Учень 3. Souls are flowering,

Being unspotted,

Looking for bower

Of calmness’ profit!

Souls are looking

For pure intentions!

Souls are blooming

And send invitations!

Sing in the passion:

“You souls are saved!

Christ’s resurrection

The Heaven’s path made!”


Учень 4. The God sent his son

To teach us to live,

Without a gun

He made us believe.

He gave us a lot

Of kindness and love!

The faith in the God

Is like a white dove!

You follow his words

Sometimes as you can,

Until devil’s birds

Fly in the rain.

Учень 5. Remember those times,

Because Jesus Christ

Destroyed devil’s crimes

And won death as beast.

And you celebrate

This Holiday glister!

Spring day always wait

For beautiful Easter!

Презентація 1.


Учень-перекладач Великодень – це свято на честь воскресіння Іісуса Христа. Католицькою церквою відзначається в першу неділю місяця у повні, після весіннього рівнодення між 22 березня та 25 квітня. В цей час в Великобританії розквітають тюльпани,крокуси та нарциси. Школи закриваються на 2 тижні.


Учень 4. Initially Easter was a pagan holiday in honour of the goddess of a dawn and spring, Eastre. Easter was a holiday of revival of the nature after winter. In the second century the missionaries professing Christianity, tried to turn pagans to celebrate the holiday on Christian manners. Pagan holiday Eastre took place at the same time, as a Christian holiday in honour of revival of the Christ. Gradually pagan holiday has given way to the Christian.


Перекладач. Спочатку Пасха (Easter) була язичницьким святом на честь богині світанку та весни Істер. Це було свято оживлення природи після зими. В другому столітті місіонери,що сповідували християнство, намагались звернути язичників в християнство. Вони робили це поступово,дозволяючи язичників відзначати це свято на християнський лад. Язичеське свято Істер проходило в той же час,що й християнське свято на честь воскресіння Христа. Поступово язичеське свято поступилося місцем християнському.


Учень3. People celebrate

The Easter day

To commemorate

The eternal way.

He loved everyone,

Forgave our sins,

He had got a charm

In creating great things.

Disciples promised Christ

To spread His words.

In Europe at least

They flew like birds.

They told about God.


They witnessed Jesus’ life.

And every pagan heard.

And Jesus’ words grew rife.


Учень6. Земля і Небо! Небо і земля

Господь благословив усе на віки:

Зірки і квіти, гори і поля,

Моря, озера і блакитні ріки.

Це божий світ, і ти у нім- дитя.

Бог дарував тобі своє найвище чудо.

Бог дав тобі чудесний дар – життя.

Світись життям, світись на радість людям.

Неси тих Десять Божих Заповідей в світ,

Щоб вберегти усі його творіння.

Гармонію і вічний дивосвіт,

І Божу Істину, і Боже воскресіння.


Перекладач. Великодню передує Вербна Неділя (Palm Sunday, або Willow Sunday). Це початок страсного тижня в багатьох церквах. Вербна Неділя символізує прибуття Христа в Іерусалим,коли його зустріли соратники, які розмахували гілками верби. Верба також є символом пробудження природи. Свячену лозу дуже шанують. Ви знаєте,що цією вербою прийнято похльостувати один одного, промовляючи: «Не я б ю,верба б є, за тиждень – Великдень!»

Студент проходить з гілочкою верби, торкається глядачів, промовляючи:

Учень2. Not I am tapping – the willow is tapping, Easter is in a week! Be as tall as the willow, as healthy as the water and as rich as the earth.


Учень1. Хай милосердям всіх освятить Бог.

Хай вас минають заздрощі й зневіри.

З цим днем у серці без тривог

Весну стрічайте в запашнім цвітінні.


Презентація 2.


Учень5. On Great Thursday in England it is accepted to give alms. It is distributed also by the queen. The gold coin in a gift is received by exactly so much people, how many years to the most august person.

Глядачам роздаються цукерки у вигляді золотих монет. – God bless you!

Перекладач..(поки роздаються «монети»). В Великий(або Чистий) четвер в Англії прийнято подавати милостиню. ЇЇ роздає й королева. Золоту монету в подарунок отримує рівно стільки людей, скільки років коронованій особі.


Учень6. Good Friday is last Friday before Easter. This day at British it is accepted to treat each other hot cross buns – sweet rolls with the raisin, marked with a cross. They should be eaten as toasts with oil.


Перекладач. Страсна П ятниця (Good Friday) – це остання п ятниця перед Великоднем. В цей день у британців прийнято пригощати один одного hot cross buns – солодкими булочками з ізюмом, які помічаються хрестом. Їх їдять як тости з маслом.

Звучить пісня(кліп) Hot Cross Buns.


Учень 2. Easter eggs are given to each other on the Palm Sunday. An Easter egg – is a symbol of a new life. The tradition with Easter eggs, probably, has arisen when the church forbade to use them in food during the Great Post,40 days preceding Easter. But custom to paint eggs has been put by antique Egyptians and Persians who did it during the spring holiday. However today in Great Britain other tradition with Easter eggs is extended – to give to friends and relatives not the true eggs, and chocolate, in which caramel or any other sweets, and also various souvenirs in the form of Easter eggs.

Звучить пісня-кліп “Easter eggs”


Перекладач. Пасхальні яйця дарують один одному у Вербну Неділю. Пасхальне яйце – це символ нового життя. Традиція з пасхальними яйцями з явилась в той час, коли церква забороняла вживати їх у їжу під час Великого Посту,що 40 днів передує Великодню. Але звичай красити яйця був започаткований єгиптянами й персами,які робили це під час свого весняного свята. Однак на сьогоднішній день в Великобританії поширена інша традиція з пасхальними яйцями – дарувати друзям і родичам не справжні яйця, а шоколадні,всередині яких карамель чи якісь інші солодощі, а також сувеніри у вигляді пасхальних яєць.

Глядачам роздаються шоколадні яйця, поки учасники співають пісню:

Easter eggs,

Easter eggs,

Blue and orange, green and yellow

Easter eggs!

If you feel like painting,

Paint some Easter eggs!

Blue and orange

Green and yellow,

Easter eggs!


Учень1. In Britain traditional games are extended to Easter also. Adults hide eggs, and children, having woken up in the morning, are engaged in searches. The one who will find the greatest quantity, the prize waits. Drivings of Easter eggs on open air, on a slope covered with a grass are spent. Their purpose – not having broken egg, roll downhill it further all.

Перекладач. В Британії поширені й традиційні ігри на Пасху. Дорослі ховають яйця, а діти,прокидаючись вранці, займаються пошуками. Того,хто знайде найбільшу кількість, очікує приз. Проводяться катання пасхальних яєць на відкритому повітрі,на схилі,що покритий травою. Їхня мета – не розбивши яйця, прокотити його якнайдалі.


Учень3. In some places there is a tradition to play for Easter in football where instead of a ball the small wooden keg filled with an ale is used. The ale is drunk, when game comes to an end. For Easter across all Great Britain there take place pleasure actions and games on open air.


Перекладач. В деяких місцях існує традиція грати на Пасху в футбол, де замість м яча використовується маленька деревяна бочка, заповнена елем. Ель випивається, коли закінчується гра. На Пасху по всій Великобританії проходять звеселяючі заходи та ігри на відкритому повітрі.


Учень4. The first day of Light Week in different cities of the country celebrate differently. In some countries dances in suits of heroes of a legend about Robin Hood, meal distribution, struggle for a pie with rabbit meat, throwing in air of representatives of an opposite sex are popular.


Перекладач. Перший день Світлого тижня в різних містах святкують по-різному. В деяких графствах популярні танці в костюмах героїв легенди про Робін Гуда, роздача Їжі, боротьба за пиріг з крільчатиною, підкидання в повітря представників протилежної статі тощо.


Учень5. All family gathers for a Sunday dinner. Often bake a lamb with set of vegetables, prepare or buy an Easter pie (simnel cake).


Перекладач. На недільний обід збирається вся сім я. Часто запікають баранчика з овочами, готують або купляють пасхальний торт (simnel cake).


Презентація 3.


Учень6. Pay attention, rabbits sit everywhere here. It is not casual! One more symbol of Easter – an Easter hare (rabbit). It has come from the pagan holidays devoted to fertility and spring. For the first time it is mentioned in written sources of Germany of 16 century though was known and earlier. On superstitions, the rabbit leaves in a gift to good children a nest with multi -coloured eggs. Children did a treasured nest in a secret place, is frequent from the hats. A basket as a symbol, has appeared later. Now Easter hares make of marzipan or chocolate.


Перекладач. Зверніть увагу, тут повсюди сидять кролики. Це не випадково! Ще один символ Пасхи – пасхальний заєць (кролик). Він прийшов з язичницьких свят, присвячених родючості та весні. Вперше згадується в писемних джерелах Германії 16 століття,хоча був відомий і раніш. За повір ям, кролик залишає в подарунок хорошим дітям гніздо з різнокольоровими яйцями. Діти самі робили омріяне гніздо зі своїх капелюхів. Корзинка як символ з явилась пізніше. Зараз пасхальних зайців виготовляють з марципану чи шоколаду.

Глядачам роздають шоколадних зайців під пісню “ Here comes the Easter Bunny”.


Учень5. Зоряні дзвони, срібнії дзвони

Б ються, мов людські серця.

Встаньте! Прокиньтесь, засмучені, сонні,

В милості Сина й Отця!

Чисто, блаженно,по-Божому ясно

Ллється на світ Воскресіння.

Радість прийшла невимовна, прекрасна,

Кінчились муки терпіння!

З нами – Христос! У Батьківському домі

З нами – в любові та ласці!

Сонячна писанка в теплій долоні

Світиться рідним на щастя…


Учень1. Так натхненно дзвонять Великодні дзвони,

Срібний голос вітер зносить до небес.

Хай ніхто не плаче, хай ніхто не стогне,

Бо Христос сьогодні, бо Христос воскрес!

Христос воскрес! І впали темні сили.

І лиш Любов, Всевишня і Свята,

Над світом розпростерла Божі крила

Рятуючи від ненависті й зла.


Учень3 Твоя любов, Ісусе Христе,

Допомагає нести тяжкий хрест.

Твоє ім. я - святе, високе,чисте,

Возносить душі наші до небес.

Твоя любов, Ісусе Христе,

Покликана здолати темний гріх.

І Божі очі, й серце променисте

Благословляють на добро сьогодні всіх.


Учень2. He showed us the beautiful way.

We give Him thanks for night and for day.

We celebrate Easter in spring.

Glory to Jesus in souls we sing.

His life was too hard and sorrowful shot,

But He showed us the way to the God

And nowadays we pray and believe,

We know what for and how to live.

We thank God for ever, as we only can,

He gave resurrection to the Son of a man.


Слово вчителя. Наш захід завершується,вітаємо вас всіх з Великоднем і дякуємо за увагу. - Christ has risen!


Всі. – Indeed He has risen!

(Промовляється тричі.)


Звучить пісня «Многіє літа» (на англійській мові)


Використана література:

1.Бехтер Т.В. Easter //Англійська мова та література-2011.-№11(309).-с.36-39.

2.Каретникова А.А. Веселый английский в начальной и средней школе.-Ярославль: Академия развития, 2010.-288с.

3.Інтернет-ресурси.(www.foru.ru/slovo.26304.7.html

4. музикальні кліпи та пісні по темі можна знайти на www.youtube.com/watch

5.Велику кількість картинок для фонів та презентацій також можна знайти в інтернеті.

















Схожі:

Мета: ознайомлення з культурними традиціями рідної країни та зарубіжжя iconТема уроку: Ознайомлення з народним мистецтвом настінного розпису, народним глиняним посудом, народними традиціями писанкарства в Україні. Художньо-творче завдання: «Прикрасимо посуд» Мета
Ознайомлення з народним мистецтвом настінного розпису, народним глиняним посудом, народними традиціями писанкарства в Україні. Художньо-творче...
Мета: ознайомлення з культурними традиціями рідної країни та зарубіжжя iconВчитель Лиса Людмила Едуардівна, вища категорія, старший вчитель Тема урок
Мета: сформувати учнів загальне уявлення про характерні риси егп індії, особливості природних умов та ресурсів, загальні закономірності...
Мета: ознайомлення з культурними традиціями рідної країни та зарубіжжя iconГурток англійської мови. Позаурочний час
Гурток англійської мови. Позаурочний час Мета: ознайомлення учнів з деякими фактами англомовної культури й традиціями Англії, поглиблення...
Мета: ознайомлення з культурними традиціями рідної країни та зарубіжжя iconОрнамент – візерунок, побудований на ритмічному Орнамент
Ознайомлення з народним мистецтвом настінного розпису, народним глиняним посудом, народними традиціями писанкарства в Україні. Художньо-творче...
Мета: ознайомлення з культурними традиціями рідної країни та зарубіжжя iconТема: Ознайомлення з алфавітом. Повторення алфавітних назв букв. Алфавіт
Мета: Ознайомити учнів з алфавітом, з алфавітними назвами букв; збагачувати словниковий запас учнів; розвивати мовлення, спостережливість,...
Мета: ознайомлення з культурними традиціями рідної країни та зарубіжжя iconСвято Масляної Мета: знайомство школярів з кращими традиціями українського народу; розвиток навичок декламаторської та акторської майстерності; Виховання здорового способу життя. Діти
Мета: знайомство школярів з кращими традиціями українського народу; розвиток навичок декламаторської та акторської майстерності
Мета: ознайомлення з культурними традиціями рідної країни та зарубіжжя iconУрок з української мови 8 клас Тема уроку
Мета уроку: повторити й поглибити знання про звертання; ознайомити з непоширеними й поширеними звертаннями; формувати вміння розставляти...
Мета: ознайомлення з культурними традиціями рідної країни та зарубіжжя iconАнгломовні країни. Велика Британія. 8-й клас
Мета виховна: виховувати повагу до культури, історії країни, мова якої вивчається; заохочувати учнів до вивчення англійської мови,...
Мета: ознайомлення з культурними традиціями рідної країни та зарубіжжя iconУрок за темою «Іменник» Інтерактивний мультимедійний урок-гра «До іменника на гостину»
Мета: закріпити та узагальнити знання учнів про іменник,його граматичні категорії; вдосконалювати вміння розпізнавати іменники в...
Мета: ознайомлення з культурними традиціями рідної країни та зарубіжжя iconТема. Роберт Льюїс Стівенсон «Вересовий мед» як героїчна балада. Уславлення в ній подвигу в непримиренній боротьбі із іноземними загарбниками. Фольклорні елементи у творі. Мета
Ознайомити із змістом балади, основою якої є старовинна кельтська легенда; показати мужність борців за незалежність рідної країни...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©lib2.znaimo.com.ua 2000-2015
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи

Разработка сайта — Веб студия Адаманов